Autore Sticotti, Michel
Titolo Garrick, ou les Acteurs Anglois
Luogo di Pubblicazione Paris
Anno 1769
Editore Lacombe
Edizione I
Numero di Pagine in-8, 199
Paese di Pubblicazione FRA
Lingua di Pubblicazione FRE
Note

TITOLO COMPLETO: Garrick, ou les Acteurs Anglois; Ouvrage contenant des Observations sur l'Art Dramatique, sur l'Art de la Représentation, & le Jeu des Acteurs. Avec Des Notes historiques et critiques, & des Anecdotes sur les différens Théâtres de Londres & de Paris. Traduit de l'Anglois.
AUTORE:
L'opera, apparsa anonima, è stata inizialmente attribuita ad Anton Fabio Sticotti e quindi, con più fondate argomentazioni, assegnata a Michel Sticotti (Claudio Meldolesi, Gli Sticotti: comici italiani nei teatri d'Europa, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1969).

Trattasi della traduzione e adattamento di The Actor di John Hill (vedi), a sua volta traduzione e adattamento della seconda edizione del Comédien di Rémond de Sainte-Albine (vedi).
Diderot stronca il testo di Sticotti nell'articolo Sur une brochure intitulée Garrick ou les acteurs anglais pubblicato sulla «Correspondance littéraire» del 1770 (vedi). L'articolo costituisce il nucleo originario del Paradoxe sur le comédien (vedi).

EDIZIONI SUCCESSIVE:
Seconda edizione "augmentée": Paris, J.P. Costard, 1770. Aggiunge un Avant-propos du traducteur; per il resto è identica alla prima edizione.
Testo online: GALLICA

Terza edizione: A Paris, et se vend à Copenhague, Chez les hérities Rothe & Proft, 1771.

EDIZIONI RECENTI:
Pubblicato in: Sabine Chaouche (a cura di), Ecrits sur l'art théâtral (1753-1801). I. Spectateurs, Paris, Honoré Champion, 2005.

TRADUZIONI:
Tedesco: Garrick, oder die engländischen Schauspieler. Ein Werk, das Bemerkungen über das Drama, die Kunst der Vorstellung, und das Spiel der Acteurs enthält. Mit historisch kritischen Anmerkungen und Anekdoten über die verschiedenen Schaubühnen in London und Paris. Uebersetzt von ***, Kopenhagen und Leipzig, Rothens Erben und Prost, 1771 (vedi).


 

< < Torna alla lista delle Schede