Pierre Rémond de Sainte-Albine: Le Comédien
Paris, chez Vincent Fils, 1749
Traduzione introduzione e note di Edoardo Giovanni Carlotti
Copyright © 2012 Acting Archives
In copertina: Jean Huber, Visite de Mademoiselle Clairon à Ferney
TRADUZIONE E BIOGRAFIA
Edoardo Giovanni Carlotti
Edoardo Giovanni Carlotti è Ricercatore di Discipline dello Spettacolo presso l’Università di Torino. Ha scritto: Le danze dei simboli: scrittura e pratica scenica in W. B. Yeats (Pisa, ETS, 1993); La scena e i suoi specchi: aspetti della cultura teatrale britannica tra Ottocento e Novecento (Lucca, Pacini Fazzi, 1996); La scena del simbolo: i primi drammi di Maeterlinck (Lucca, Pacini Fazzi, 2002); Il tempio del sogno: teoria e pratica teatrale nel simbolismo francese (Lucca, Pacini Fazzi, 2005); Gli scritti teatrali di Stéphane Mallarmé (Acireale-Roma, Bonanno, 2010). Ha inoltre curato le traduzioni degli scritti teatrali di G.H. Lewes (Gli attori e l’arte della recitazione, Genova, costa & nolan, 1999) e de Le albe di Émile Verhaeren (Lucca, Pacini Fazzi, 2007).
giovanni.carlotti@unito.it