| Note |
La Lettre, datata 27 novembre 1758, è la risposta di Diderot alla lettera inviatagli da Marie Jeanne de Laboras de Mezières (Madame Riccoboni), datata 18 novembre 1758 (vedi), in cui egli controbatte alle osservazioni sollevate dalla Riccoboni dopo la lettura del manoscritto del Père de Famille.
La lettera è stata successivamente pubblicata nell'opera completa di Diderot:
- uvres de Denis Diderot, publiées, sur les manuscrits de l'auteur, par Jacques-André Naigeon, de l'Institut national des sciences, etc., Paris, Chez Desray et Deterville, An VI - 1798, tome XV, Réponse de Diderot à la Lettre précédente, pp. 459-480. Comprende anche la Lettre de Madame Riccoboni, actrice du théâtre italien, auteur des Lettres de miss Fanny Butler et du marquis de Crecy; A M. Diderot, pp. 454-458.
Testo online: GOOGLE LIBRI
- uvres de Diderot, Paris, A. Belin, 1818, tome IV, A Mme Riccoboni, pp. 729-740.
Testo online: GOOGLE LIBRI
- uvres complètes de Diderot revues sur les éditions originales. Comprenant ce qui a été publié à diverses époques et les manuscrits inédits conservés à la Bibliothèque de l'Ermitage. Notices, notes, table analytique, étude sur Diderot et le mouvement philosophique au XVIIIe siècle par J. Assézat, Paris, Garnier Frères, 1875, tome VII, Réponse à la Lettre de Mme Riccoboni, pp. 397-409. Comprende anche la Lettre de Madame Riccoboni Actrice du Théâtre Italien, auteur des Lettres de miss Fanny Butler et du Marquis de Cressy, A Monsieur Diderot 1758, pp. 395-397.
Testo online: GALLICA
EDIZIONI RECENTI:
Pubblicato in:
- Correspondance, recueillie, établie et annotée par G. Roth, Paris, Les Éditions de Minuit, 1955-1970, 16 voll., vol. II [1956].
- Oeuvres complètes, dirigées par H. Dieckmann, J. Proust et J. Varloot, édition critique et annotée présentée par J. Chouillet et et Anne-Marie Chouillet, Paris, Hermann, 1980, tome X, pp. 429-451.
TRADUZIONI:
Italiano: Lettera a Mme Riccoboni, in Denis Diderot, Teatro e scritti sul teatro, a cura di Marialuisa Grilli, Firenze, La Nuova Italia, 1980. Comprende anche la Lettera a Diderot di Madame Riccoboni.
Spagnolo: La paradoja del comediante; Cartas a dos actrices, Madrid, Valdemar, 2003 (vedi). Comprende la traduzione del Paradoxe sur le comédien (vedi), della Lettre à Madame Riccoboni e delle Lettres à Mademoiselle Jodin (vedi).
Paradoja del comediante, Carta a Mme Riccoboni, Cartas a la señorita Jodin; traducción, prólogo y notas de Graciela Isnardi, Buenos Aires, Losada, 2006 (vedi). Comprende la traduzione del Paradoxe sur le comédien (vedi), della Lettre à Madame Riccoboni e delle Lettres à Mademoiselle Jodin (vedi). |